Symposium ‘Getuigenis in vertaling’, 28 november 2017

Op dinsdag 28 november organiseren onderzoeksgroepen CLIV (UGent en VUB), CERES (KU Leuven), BIAL (VUB) en CMSI (UGent) samen met de Stichting Auschwitz een symposium over ‘Getuigenis in vertaling’ in Gent.
 
getuigenis in vertaling-webOnderzoeksgroepen CLIV (Centrum voor Literatuur in Vertaling – UGent en VUB), CERES (Centre for Reception Studies – KU Leuven), BIAL (Brussels Institute for Applied Linguistics – VUB) en CMSI (Cultural Memory Studies Initiative – UGent) organiseren samen met de Stichting Auschwitz een symposium over ‘Getuigenis in vertaling’. Het evenement zal plaatsvinden aan de vakgroep Vertalen, Tolken en Communicatie van de Universiteit Gent, en verloopt in het Nederlands, Frans en Engels.
 
Het opzet van deze dag is om het belang, de impact en de ethische dimensie van vertaling te onderzoeken voor literaire en niet-literaire getuigenissen uit de 20e en 21e eeuw. De aandacht gaat uit naar narratieven van vlucht en verdrijving tijdens oorlogen of etnische zuiveringen, en onderdrukking in postkoloniale contexten.
 
De voormiddag is gewijd aan een reeks academische lezingen in het Nederlands. In de namiddag volgt een forumgesprek met vertalers van Holocaustliteratuur in het Frans. We sluiten de dag af met een keynote-lezing van David Bellos, prof aan Princeton University en vertaler, over ‘Testimony in Translation’.

 

Volledig programma (pdf)

 

Praktisch:
Dinsdag 28 november 2017
Universiteit Gent
Vakgroep Vertalen, tolken en communicatie
Abdisstraat 1
9000 Gent   

Meer informatie

Additional information